Vyberte si dovolenou podle svých představ: I cestovatelský slovník vám napoví mnohé
Doba dovolených se nám již přehupuje do své druhé poloviny, ale přesto se ještě najde spousta lidí, kteří si svou dovolenou budou teprve objednávat či rezervovat. Nebo dokonce lidí, kteří do poslední chvíle nebudou ani tušit, kam se vlastně podívají. Základní je ale vědět, co od zájezdu očekáváme, a také vědět, co nám která cestovní kancelář nabízí.
Mnoho cizích názvů již proniklo poměrně výrazně do jazyka českého. Většina lidí se nad jejich významy téměř ani nepozastavuje. Je však dobré si dát dohromady a vysvětlit alespoň základní pojmy, které se objevují téměř v každém katalogu či internetové nabídce cestovní kanceláře. Co vlastně znamenají pojmy jako All inclusive, first nebo last minute, Á la carte či Infant. Projděte si náš základní cestovatelský slovník.
- Transfer: Doprava na trase letiště – hotel. Některé cestovní kanceláře také nabízejí dopravu z vymezených míst v ČR na letiště.
- Voucher: Poukaz od cestovní kanceláře. Zpravidla obsahuje přesně vymezený soupis služeb, za které jsme předem zaplatili. Tento poukaz předáváme při ubytování na recepci hotelu.
- Rooming list: Slouží delegátovi a obsahuje soupis a rozdělení klientů do pokojů. Recepce hotelu podle něj vydává klíče.
- Storno zájezdu: Zrušení zájezdu ze strany klienta cestovní kanceláře. Zpravidla jsou určeny sankce, které vyžaduje cestovní kancelář.
- Základní cena zájezdu: Cena za dospělého člověka. Zahrnuje ubytování a stravu, ale ne parkování na letišti, ani cestovní pojištění, ani další zpoplatněné služby.
- Baby-cot: Možnost zapůjčení dětské postýlky. Někde se platí, někde je tato služba poskytována zdarma.
- Infant: Dítě do 2 let.
- Delegát: Zástupce cestovní kanceláře v místě dovolené. Zpravidla má na starosti více hotelů a přejíždí mezi nimi. Slouží hlavně k řešení problémů na místě, pomáhá překonat jazykovou bariéru, zajišťuje fakultativní výlety atd.
- Fakultativní výlet: Zpravidla jednodenní výlet na historické či jinak zajímavé místo v okolí. Tento výlet není povinný a řeší se až na místě, proto ho doplácíme většinou mimo základní cenu zájezdu.
- First minute: Zájezd koupený v první nabídce, tzn. zpravidla v lednu či v únoru, když cestovní kanceláře představí svou nabídku na příslušný rok. Bývá levnější než zájezd zakoupený v hlavní sezoně, tj. v dubnu či v květnu.
- Last minute: Zájezd zakoupený naopak na poslední chvíli. V posledních letech se zvyšuje využití takovýchto zájezdů. V praxi to funguje tak, že si lidé vezmou v práci dovolenou, dva – tři dny před odjezdem prochází stránky cestovních kanceláří a teprve pak objednávají a platí zájezd. Cena těchto zájezdů je oproti běžné ceně klidně poloviční, protože cestovní kancelář se snaží zájezdy „doplnit“.
- Polopenze/plná penze/all inclusive/ultra all inclusive: Systém zaplaceného stravování. Polopenze zahrnuje pouze snídani a večeři, kdy snídaně bývá s nápoji, večeře většinou bez. Plná penze zahrnuje k snídani a večeři i oběd. All inclusive rozšiřuje plnou penzi o dopolední a odpolední občerstvení a vybrané alkoholické a nealkoholické nápoje podávané během dne. Tyto nápoje jsou zpravidla místní výroby. Rozsah all inclusive se liší hotel od hotelu, někde zahrnuje i odpolední zákusek s kávou, někde i zmrzlinu pro děti. Všechny tři hlavní denní jídla bývají podávány formou bufetu. Program ultra all inclusive je pak rozšířený ještě o sportovní aktivity, zábavu a další občerstvení.
Doporučujeme například dovolenou all inclusive v Řecku: řecká kuchyně je jednou z nejlepších a nejzdravějších kuchyní v Evropě a krásně zpříjemní letní dovolenou.
- Servírovaná strava: Strava podávaná obsluhou. Zahrnuje výběr z několika jídel, případně z jídelního lístku. Většinou obědy ani večeře nezahrnují nápoje.
- Bufetová strava: Zjednodušeně řečeno jeden velký stůl obložený jídlem, k němuž si dojdu a naberu si, na co mám chuť.
- Á la carte: Výběr z jídelního lístku.