Léta soudních tahanic: Belgický král se po letech sešel s nevlastní sestrou
Belgický král Philippe se minulý týden poprvé po letech soudních tahanic sešel s nevlastní sestrou. Sochařka Delphine Boëlová od roku 2013 usilovala, aby ji bývalý král Albert II. uznal za svou biologickou dceru. Na počátku října soud její žalobě o určení otcovství vyhověl a přiřknul jí titul belgické princezny.
Král Philippe a princezna Delphine se setkali již minulý pátek v královském paláci v bruselské čtvrti Laeken. „Bylo to vřelé setkání. Měli jsme příležitost se během dlouhého a plodného rozhovoru poznat," uvedli Philippe a Delphine ve společném prohlášení. Tři hodiny podle něj mluvili o svých životech i společných zájmech. K nim patří mimo jiné výtvarné umění. Vzájemný vztah chtějí nevlastní sourozenci nadále "v rodinném kruhu rozvíjet".
Milostný poměr
Dvaapadesátiletá Boëlová, která nyní na základě rozhodnutí soudu nese po otci příjmení de Saxe-Cobourg-Gotha a titul princezna, se před sedmi lety obrátila na soud s tvrzením, že je dcerou bývalého krále Alberta II. Uváděla, že její matka, baronka Sybille de Selys Longchampsová, měla s králem v 60. a 70. letech minulého století poměr a ona se z něj narodila. Albert byl přitom od konce 50. let ženatý a jeho manželka Paola mu v letech 1960, 1962 a 1963 porodila tři děti. Jedním z nich je současný monarcha Philippe.
Nemanželská dcera
Nyní 86letý Albert II. se stal králem v roce 1993 po smrti svého staršího bratra Baudouina I. V roce 2013 abdikoval ve prospěch nejstaršího syna Philippa. Albert dlouhodobě odmítal, že by Boëlová byla jeho nemanželskou dcerou. Loni v květnu se ale na základě rozhodnutí soudu podrobil testu otcovství. Jinak mu hrozila pokuta 5 000 eur (134 000 Kč) denně do doby, než vzorek DNA poskytne. Letos v lednu pak bývalý král pod tlakem důkazů uznal, že je biologickým otcem Boëlové.
Na počátku října belgický soud rozhodl, že Boëlová je dcerou bývalého krále a může užívat titul princezna. Vzhledem k nemanželskému původu nemá ale nárok na nástupnictví na belgický trůn.
KAM DÁL: Jan Hamáček: V nemocnicích je zatím dost volných lůžek, další jsou ale připravena